E-Judo

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
E-Judo

Judo network and forum


5 posters

    Japanese for Underhook/overhook?

    afulldeck
    afulldeck


    Posts : 377
    Join date : 2012-12-30

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Japanese for Underhook/overhook?

    Post by afulldeck Thu Aug 08, 2013 6:12 am

    I probably should know this, but I don't. I am looking for the japanese equivalent for what is referred to in wrestling as pummelling for an under hook and over hook. Is there an equivalent?
    avatar
    Emanuele2


    Posts : 202
    Join date : 2013-01-21

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by Emanuele2 Wed Oct 02, 2013 6:52 pm

    In my ju Jitsu class, the hook punch is called mawashi tsuki.
    avatar
    Beef Supreme


    Posts : 5
    Join date : 2013-10-15

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by Beef Supreme Wed Oct 16, 2013 11:28 pm

    As far as I understand pummelling, it's a preparatory or transition technique, so I don't think they are named in judo at all. I guess in some general sense it falls under kumikata. In my dojo we call it simply a "fight for grip". The use of Japanese terms is good for standard techniques such as "seoi nage" or "kesa gatame" but going to much into details with it may be confusing from the practical aspect.

    In regard to Emanuele's note, "mawashi tsuki" refers to a punch not a grip.

    Best regards
    Cichorei Kano
    Cichorei Kano


    Posts : 1948
    Join date : 2013-01-16
    Age : 864
    Location : the Holy See

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by Cichorei Kano Thu Oct 17, 2013 3:45 am

    It's called kumite-arasoi.
    avatar
    Beef Supreme


    Posts : 5
    Join date : 2013-10-15

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by Beef Supreme Thu Oct 17, 2013 10:46 pm

    One learns something new every day. Thank you CK. If you don't mind me asking, is this an "official" judo term or it's just one of the expressions for this type of action in Japanese? By "official" I mean written in some Kodokan's curriculum or so, like "o soto gari", "shizentai"...

    Best regards
    finarashi
    finarashi


    Posts : 507
    Join date : 2013-01-11
    Location : Finland

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by finarashi Thu Oct 17, 2013 10:53 pm

    Beef Supreme wrote:One learns something new every day. Thank you CK. If you don't mind me asking, is this an "official" judo term or it's just one of the expressions for this type of action in Japanese? By "official" I mean written in some Kodokan's curriculum or so, like "o soto gari", "shizentai"...

    Best regards
    bounce Exclamation Razz Laughing Very Happy

    Why would anything by Kodokan be more "official" in this case?


    Last edited by finarashi on Fri Oct 18, 2013 12:07 am; edited 1 time in total (Reason for editing : added last sentence to explain the laughter)
    avatar
    Beef Supreme


    Posts : 5
    Join date : 2013-10-15

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by Beef Supreme Fri Oct 18, 2013 1:16 am

    finarashi wrote:
    Beef Supreme wrote:One learns something new every day. Thank you CK. If you don't mind me asking, is this an "official" judo term or it's just one of the expressions for this type of action in Japanese? By "official" I mean written in some Kodokan's curriculum or so, like "o soto gari", "shizentai"...

    Best regards
    bounce Exclamation Razz Laughing Very Happy

    Why would anything by Kodokan be more "official" in this case?
    For the same reason we use other terms defined by Kodokan in judo practice including the term "judo" itself. As a system of knowledge, judo, has its standardized terminology. It makes the communication much easier just like in any other practice. It also serves to closely describe some matters. However, not everything in judo was codified for variety of reasons.

    In the lack of some other commonly accepted way of codification, I believe that judo's terminology as defined by its rightful owner i.e. Kodokan should be considered official and applied in practice. I don't think that using words like "hip throw" or "reap" in judo training is appropriate. Yet, using Japanese words for everything just for the sake of it, as I've seen in some occasions, is in my opinion pointless and hinders both the communication and learning. Hence the question if it's "official" or not. I certainly hadn't heard of it before I found it on this forum. Of course, "official" may also mean commonly accepted without being "officially" defined as such. I've heard of terms such as "ebi" or "yotsunbai" being used in many places but as far as I know it's not an "official" name.

    Every practitioner of judo should strive to improve the way the art is practiced. Using proper terminology is a part of it, especially for dan holders.

    Take care
    afulldeck
    afulldeck


    Posts : 377
    Join date : 2012-12-30

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by afulldeck Wed Dec 04, 2013 4:05 am

    Cichorei Kano wrote:It's called kumite-arasoi.
    CK, I don't know how I missed your response, but thank you.
    Cichorei Kano
    Cichorei Kano


    Posts : 1948
    Join date : 2013-01-16
    Age : 864
    Location : the Holy See

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by Cichorei Kano Wed Dec 04, 2013 5:08 am

    afulldeck wrote:
    Cichorei Kano wrote:It's called kumite-arasoi.
    CK, I don't know how I missed your response, but thank you.
    That's OK, just buy me an ice cream (two scoops: one of toffee cream, one of vanilla), and we won't talk about it anymore.
    afulldeck
    afulldeck


    Posts : 377
    Join date : 2012-12-30

    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by afulldeck Wed Dec 04, 2013 11:07 am

    Cichorei Kano wrote:
    afulldeck wrote:
    Cichorei Kano wrote:It's called kumite-arasoi.
    CK, I don't know how I missed your response, but thank you.
    That's OK, just buy me an ice cream (two scoops: one of toffee cream, one of vanilla), and we won't talk about it anymore.
    Done. Should we wait until your 854th birthday or would Saturday do?

    Sponsored content


    Japanese for Underhook/overhook? Empty Re: Japanese for Underhook/overhook?

    Post by Sponsored content


      Current date/time is Sat Nov 16, 2024 2:53 am